dĩ chí
Học thuậtThân thiện
Définition
- Conjonction (littéraire ou formelle) :
- Jusqu'à ; au point que : Introduit une conséquence extrême, inattendue ou exagérée, souvent pour renforcer une idée.
- À tel point que ; si bien que : Marque un degré élevé aboutissant à un résultat.
Exemples d'utilisation
- Conjonction :
- Anh ấy làm việc chăm chỉ, dĩ chí quên cả ăn. (Il travaille tellement dur, au point d'en oublier de manger.)
- Cô ấy buồn, dĩ chí không muốn nói chuyện với ai. (Elle était triste, à tel point qu'elle ne voulait parler à personne.)
- Nơi đó xa xôi, dĩ chí bản đồ cũng không ghi rõ. (Cet endroit est si reculé qu'il n'est même pas indiqué clairement sur la carte.)
Utilisation avancée
- Registre : Ce terme appartient principalement au registre littéraire, formel ou à la langue écrite soutenue. Dans la langue parlée contemporaine, on utilise plus fréquemment "đến nỗi", "thậm chí", ou "quá... đến nỗi".
- Nuance : "Dĩ chí" peut parfois insinuer une conséquence qui va au-delà de ce qui est normal ou attendu, ajoutant une nuance d'intensité ou de surprise.
Variantes et mots apparentés
- Thậm chí (conjonction) : même ; voire. (Plus courant dans l'usage moderne).
- Trời lạnh thậm chí nước cũng đóng băng. (Il fait froid, même l'eau gèle.)
- Đến nỗi (locution conjonctive) : à tel point que. (Usage courant).
- Cô ấy mệt đến nỗi ngủ cả ngày. (Elle est fatiguée à tel point qu'elle a dormi toute la journée.)
Synonymes
- Au point que : indique un résultat extrême.
- À tel point que : marque un degré intense ayant une conséquence.
- Si bien que : introduit une conséquence logique, mais avec une moindre nuance d'extrême.
Expressions idiomatiques
- Không... dĩ chí... : Ne pas... au point de... (Structure de négation renforcée).
- Tôi không ghét anh ấy, dĩ chí còn thông cảm cho hoàn cảnh của anh. (Je ne le déteste pas, au point que je compatis même à sa situation.)
- jusqu'à; au point de